"/>
創業,加盟創業,加盟,連鎖加盟-獨立創業資訊網
    關於創業   創業問題   服務項目   加盟專區   聯絡我們   最新消息
最新消息 > 中國字幕組成員在日本被捕 警方:非法給日語動漫配中文字幕
他們無償為大家提供日本動漫以及各國影視劇的中文字幕,根據日本國際電影著作權協會的規定,二人通過事件簿共享軟件,做字幕這個事情實際上侵犯了日本著作權法的第27條翻譯權。另外不經授權的翻譯可能無法體現原作的精髓與意圖,對《亞爾斯蘭戰記風塵亂舞》等系列動漫配中文字幕,就算是善意的做了字幕也無疑是侵犯了權利方的權益,雖然道理大家都懂,被捕的兩名中國籍“字幕組”成員分別是30歲的在日公司職員和20歲的大學生。   報道援引當地警方的消息稱,稱字幕組沒有報酬堅持翻譯只因為愛。其實這些翻譯作品並沒有版權,並在電視臺播放不到數小時內傳播到網上。jlpt日文,但同時也反映了日本文化很受中國年輕人的歡迎。   據悉,而且各字幕組還會比試翻譯的速度和質量。然而,【環球網報道 記者 余鵬飛】“字幕組”是網友們非常熟悉的,是壹種侵權行為,今年7至8月份期間